Comprende?

Idag kom en italienare på jobbet och behövde hjälp med sin Chrysler....låter rätt trevligt, va...men icke. Han var inte lång stilig, mörkhårig lr charmerande, och inte körde han en snygg bil heller. Nej, han var kort, lite arabiskt ursprung, sunkiga kläder och såg inte ut som han hade sett en dusch på ett tag. Hans bil såg inte ut att ha sett solljus på något decenium heller. Luktade inte hallon direkt heller.  Inte pratade han svenska, inte engelska....italienska och franska. Yeaj...vad bra..inte..spanska och tyska är väl nåt man kan förstå litegrann iaf. Det hela slutar med att jag sitter med google translate och försöker göra mig förstådd. Det visar sig att mannen har problem med bilen, det kommer ingen värme från acn. Efter många om och men så får jag hjälp av en mekaniker, Roger. Tack och tack. Vi (Roger) kommer fram att det är för lite kylarvätska och vi behöver fylla på.  Roger kollar även en del anslutningar och diverse annat på bilen. Frågan är väl om det är nåt läckage nånstans....men det var inte så lätt att föra en konversation med kunden över huvudtaget. Han förstod inte mkt av vad vi sa och vi förstod inte han. "Kallt, kallt" sa han flera gånger och pekade på klimatanläggningen. Om man ens får kalla det de i den gammbilen:P

Hur som helst, vad handikappad man blir när det kommer till språk och man inte kan prata eller förstå. Vi var även lite osäkra om han ens hade pengar att betala för sig, men det känns ju inte direkt så "artigt" att fråga "Visst har du pengar?" och hur skulle vi nu göra det som? Jag skrev på papper hur mkt kylarvätskn kostade och han skakar på huvudet. Och säger nåt med att "det behövs inte fyllas på med kylarvätska" men varken på svenska lr engelska. Utan på nåt form av teckenspråk och få ord italienska som jag förstod. Gaaah. Efter 45 minuter var jag helt knäckt på att vara i ett " jag-förstår-inte-vad-du-pratar-" värld. Det värsta var ju om han hade nåt läckage nånstans och det skulle fortsätta läcka under hans bilfärd söder ut. Kan ju bli en hel del konsekvenser på bilen då om kylarvätskan tar slut. Och hur skulle vi förklara det som? Google translate och några charader senare så tror jag han förstod. "si si si"

Sen kom det ju till betalningen "Tourist" sa han flera gånger och ryckte på axlarna. I allt misskommunikation och ordbrist tog han fram "alla" pengar han hade. Vilket var 200:- i 20-lappar. Jaha, det täckte ju inte direkt för kylvätskan och det som gjorts på bilen. Men vad gör man. Kändes konstigt att man "bara" ska ha 200:- och man är i ett främmande land. Hur ska han äta, sova, leva under resten av tiden då? Nu var ett ju ett ypperligt tillfälle för honom att inte  förstå vad jag sa, lr ta diskussionen kring betalandet. Men men det är ju ändå snart jul! Undrar om man måste stanna på nå fler verkstäder på sin resan söder ut? Who knows! Buon Natale iaf!




Ja tänk om det vore såpass;)




Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0